Libros – Malhas Portuguesas

Por veoveo / 30 septiembre, 2015 / 6 Comentarios

“Estamos en el límite, si no aprendemos de estas personas que tienen 70 y 80 años ahora, ya no va a haber quien nos enseñe.” dice Rosa Pomar, autora del libro que hoy quiero presentarte y una de las personas que ha contribuido a resucitar la técnica del punto en Portugal, casi desaparecida desde los años 90.
Hoy te quiero contar todo lo que he descubierto sobre “Malhas Portuguesas“, que me enganchó desde el primer momento, pero a la vez me he dado cuenta que también te explicaré una parte importante de la vida de su autora, porque en él está representada ella misma.

Sin pretenderlo y llevada por la curiosidad Rosa Pomar se ha convertido en una experta de esta técnica que justo ahora, llegado el otoño, estoy segura que ya tienes ganas de retomar.

Malhas-Portuguesas-2
Cuando era pequeña Rosa Pomar ya tejía y desde que empezó no ha estado demasiado tiempo lejos de unas agujas. Con los años, como su madre no practicaba esta labor, Rosa fue perfeccionando su técnica de la manera más auténtica de todas, viajando por todo el país en busca de personas relacionadas con el punto que le enseñaran cómo hacer diferentes piezas: pastores, asociaciones de agricultores e hilanderos de diferentes regiones.
Supo mirar  y respetar la tradición con ojos nuevos porque “siempre he vivido rodeado de mujeres que concilian personalidades y carreras fuertes con el gusto por el bordado, la costura y otras técnicas. Tuve la suerte de crecer en la certeza que no había incompatibilidad entre ser una mujer intelectual y cívicamente activa con disfrutar del punto, hacer macramé o hacer tapetes de Arraiolos”.

La historia de este libro es emocionante…
Durante sus viajes y trabajos de campo Rosa se empezó a cuestionar hacia dónde iba la lana de las ovejas portuguesas.  “A pesar de que la mayoría de personas no son conscientes de ello, las marcas portuguesas de hilo para tricot no trabajan con materia prima portuguesa. Pero había ovejas un poco por todos lados ¿hacía dónde se iba esa lana además de las madejas que se venden en las tiendas?”.
Y así fue cómo fue descubriendo los pequeños oasis portugueses donde todavía se produce lana artesanalmente. Desde entonces ha continuado su estudio acerca de la industria lanera y su lucha incansable para que se valore su trabajo y su preservación.

Malhas-Portuguesas-3
Una manera de conseguir contagiar su amor por esta labor ha sido dando talleres, en 2009 empieza a enseñar a personas a hacer punto en Lisboa y a su vez aprovechaba para divulgar lo que ella ha aprendido en sus viajes.” Me interesa sobre todo promover el valor local, los saberes de cada región. Es la única manera que no desaparezcan. Cuando más vistas sean las piezas típicas de vilão da Madeira, São Miguel, o las de la Serra de Ossa más probable es que haya personas que en esos sitios quieran aprender a hacerlas.”
Mantener vivos los sabe­res de cada región y preservarlos fueron uno de los motivos que llevaron a Rosa a escribir este libro; el otro fue querer leerlo. Considera que todavía hay muy poco escrito acerca de las prendas en punto portuguesas.

Hasta ahora, la acogida de este libro publicado en 2013 ha sido muy positiva.
“Se ve que no era solo yo quien quería leer más al respecto. He tenido muchas consultas de otros países, hechos por gente que ni siquiera leen portugués y que quieren saber cómo son nuestras prendas de punto tradicional y cómo funciona este método tan especial de tejer con el hilo alrededor del cuello, el más común en Portugal, pero desconocido en gran parte de la mundo “.

El blog A Ervilha Cor de Rosa (¡en el que escribe desde hace 14 años!) fue una buena plataforma de investigación para el libro, ya que le permitió establecer diferentes contactos y tener acceso a nuevas vías de investigación, a través de los comentarios de sus lectores.

rosa-pomar

Rosa comenta que este libro tiene una introducción histórica pero está explicada con un lenguaje informal, y que el libro es para todos los niveles: las personas que no saben ni quieran aprender se interesarán por la parte histórica y etnográfica, otras encontrarán un manual de cómo hacer tricot a la portuguesa y otras podrán descubrir cosas que he visto hacer o he escuchado contar a los abuelos.

Internet tiene este lado tan maravilloso, la oportunidad de conocer y conectar proyectos y personas que viven a kilómetros de distancia en contextos muy diferentes pero que comparten intereses y valores comunes.
Como puedes imaginarte, los ordenadores y la tecnología no fueron para mí un amor a primera vista, he necesitado años para acercarme y apreciarlos. Pero, se hace inevitable la pregunta, ¿cuántos años habrían hecho falta para que conociera el fascinante universo de Rosa Pomar? Cabe la posibilidad que… ¿nunca?

Tengo en mi lista de pendientes conocer Portugal, visitar Lisboa. ¡Qué ganas tengo!
¡Y ya sé por dónde empezar! ¿Te vienes?

Ficha técnica
Título: Malhas portuguesas
Autor: Rosa Pomar
Editorial: Civilizaçao editora
Año: 2013

Fotos: Rosa Pomar
Fuentes: Parq y Rua de Baixo

¿Quieres que te sorprenda cada semana?

Creadores, tutoriales, libros, talleres, ferias...
¡Además de promociones y sorteos!

 

     
 

 

6 Comentarios

  • Rosa
    1 octubre, 2015 at 8:41 am

    Muito obrigada por este texto. Quem me dera que houvesse também um livro sobre as malhas em Espanha. Pela pesquisa que fiz percebi que haveria imenso por onde pegar, muitas tradições diferentes e uma história riquíssima :)

    • veoveo
      veoveo
      1 octubre, 2015 at 9:41 am

      Óla Rosa! Eu realmente gostaria de ter um livro como Malhas Portuguesas a Espanha, é uma bela tradição de resgatar. Seu livro é um grande exemplo! Muito obrigado por ter publicado. É um presente !! Um abraço.

  • MAIDO
    9 octubre, 2015 at 5:22 am

    HOLA, me ha encantado el articulo sobre el libro de Rosa Pomar, pero no se portugués, hay alguna traducción para español o catalán?
    Me ha gustado mucho y quisiera leerlo.
    Saludos

    • veoveo
      veoveo
      9 octubre, 2015 at 10:15 am

      Hola Maido! No me consta que se haya hecho ninguna traducción. Ante la duda voy a contactar a la autora para hacerle tu consulta y te contesto de nuevo lo antes posible. Saludos y buen fin de semana!

  • Dalia
    9 marzo, 2016 at 9:05 pm

    Recomiendo totalmente este libro. Es una maravilla, y aunque no hables portugués se entiende fácilmente, sobre todo si hablas catalán y castellano.
    Es una maravilla por sus proyectos pero también por la memoria histórica que contiene. Ojalá en nuestro país salga algo así en breve, aunque sea regionalmente.
    Aparte de eso, Rosa es la mejor profesora que nadie puede tener para empezar, y continuar, a aprender.
    Saludos desde Lisboa!
    dalia

    • veoveo
      veoveo
      20 marzo, 2016 at 2:03 pm

      Hola Dalia! ¡Qué tremenda ilusión leer tu comentario!! ¡Muchas gracias por tu aportación! Me alegra decirte que estamos de enhorabuena porque estos días he descubierto que acaban de publicar un libro en España en esta línea “Artesanos – El buen hacer español” de la editorial Turner. Voy a investigar más sobre el mismo y pronto lo comparto en el blog. Me muero de ganas de visitar Lisboa y conocer a Rosa. ¡De este año no pasa!! Un abrazo Dalia.

Escribir un comentario

Campos obligatorios *

dos × dos =

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Posts de interés

Al utilizar este web, aceptas que veoveo magazine utilice cookies para mejorar la experiencia de navegación.

ACEPTAR

Aviso de cookies